嘉賓:泰國新住民 陳孝珍女士
【文化大觀園】《爸爸的破蘇包》講述泰北華僑的繪本
《爸爸的破蘇包》是從孝珍在構想論文題目時所有啟發,再特地去上一個繪本課程後完成的一本繪本。這本繪本原本只有中文,後來遇上樂斯屬(一個從事泰北教育服務的團隊)的支持,這本繪本變成中泰雙語的繪本,也被樂斯屬團隊帶回泰北給當地小朋友上課的一個教材。請大家一起來聆聽作者為我們講述《爸爸的破蘇包》!
嘉賓:泰國新住民 陳孝珍女士
【文化大觀園】《爸爸的破蘇包》講述泰北華僑的繪本
《爸爸的破蘇包》是從孝珍在構想論文題目時所有啟發,再特地去上一個繪本課程後完成的一本繪本。這本繪本原本只有中文,後來遇上樂斯屬(一個從事泰北教育服務的團隊)的支持,這本繪本變成中泰雙語的繪本,也被樂斯屬團隊帶回泰北給當地小朋友上課的一個教材。請大家一起來聆聽作者為我們講述《爸爸的破蘇包》!
邀訪來賓:河南周口新住民 王艷女士
邀訪來賓:河南周口新住民 王艷女士
邀訪來賓:蒙古新住民 圖孟其其格女士
邀訪來賓:泰國新住民 吳佩玲女士
邀訪來賓:蒙古新住民 圖孟其其格女士
邀訪來賓:柬埔寨新住民 孫雅雯
邀訪來賓:蒙古新住民 圖孟其其格女士
邀訪來賓:柬埔寨新住民 孫雅雯 女士
邀訪來賓:蒙古新住民 古卉欣女士 / 蒙古新住民 林老師
邀訪來賓:日本新住民 伴真紗緒 女士
邀訪來賓:蒙古新住民 古卉欣女士 / 蒙古新住民 林老師
邀訪來賓:日本新住民 伴真紗緒 女士
邀訪來賓:越南留學生 武氏花女士
邀訪來賓:台越二代 郭佳慧女士
邀訪來賓:越南留學生 武氏花女士
邀訪來賓:台越二代 郭佳慧女士
邀訪來賓:越南新住民 黎謹華 女士
邀訪來賓:香港新住民 高振聲 先生