●節目摘要:
你有聽過「辣死你媽」嗎?這其實是馬來西亞傳統料理「椰漿飯 Nasi Lemak」的名字諧音梗啦!椰漿飯是在馬拉西亞處處可見的美食,帶有椰奶和香蘭葉的香氣,還會搭配不可或缺的參巴醬(Sambal)一起吃,又甜又辣。有人認為,椰漿飯是由從前馬來西亞的農夫、漁民所發明的便當料理,富含熱量、方便攜帶,又能保存一整天;不過,確切的歷史由來目前仍是未知的。儘管如此,椰漿飯仍成為了十分重要的馬來西亞美食,是街邊小吃、也是餐廳桌上的一道料理,甚至一整天都可以看到有人正在品嘗它,連到了印尼、新加坡也還是有它的身影。
●單字放大鏡:
1. pun (n.) 諧音、雙關語
例句:Even though he is witty because he can always think of puns, sometimes it gets boring when he tells too many. 雖然他能想到這麼多諧音梗是真的很腦袋很靈活,他一直講這些笑話還是會變得無聊。
2. long-standing (a.) 長久的、長期存在的
例句:It’s a long-standing practice in Taiwan that when there’s a queue, you’d better get in it, too. 看到有人在排隊就跟著排是在台灣已久的日常文化。
3. tangy (a.) 味道香濃的
例句:The steak was too big a serving, so I’d like to order a dessert that’s not too tangy. 剛剛的牛排太大份了,我的甜點想要點一個不那麼重口味的。
4. centrepiece (n.) 最重要的事物
例句:The centrepiece of the book is the chapter where the protagonist falls in love with the antagonist. 這本書最重要的章節就是主角愛上了反派角色的部分。
●口說練習題:
Question: When do people usually eat Nasi Lemak?
Answer:
Nasi Lemak is an all-day dish in Malaysia. It’s so common and popular that, rain or shine, Malaysians would be enjoying Nasi Lemak everywhere and at every moment.
椰漿飯在馬來西亞是整天都適合吃的食物,它非常的普及也很受歡迎,所以不管發生什麼事,你都會在各種地方、各個時間點看到馬來西亞人正在享用椰漿飯。