生活中每個月會收到水費單、電費單、信用卡帳單、電信帳單,偶爾還會有清空購物車清單(?!,但當收到「罰單」時,卻是欲哭無淚的錢包感到孤單,因此遵守交通規則,才能守護自己與他人的安全,並讓辛苦賺的薪水都能變成自己喜歡的樣子。
然而,關於生活中交通違規與罰單的相關英文用句該如何表達呢?
[學習目標]: 學習用英文中表達交通違規及交通罰單等相關的字詞
Practice Target: Learn some useful expressions about traffic violations and traffic tickets.
************************
Dialogue: (對話)
Hope: | How’s life, Joey? |
Joey: | Not so good. 我被開罰單了! |
Hope: | You what? |
Joey: | 我被開罰單了! |
Hope: | You got a traffic ticket?! |
Joey: | Yes, I got a traffic ticket! 我被開了一張交通罰單. It isn’t my day today! |
Hope: | No kidding! So, is it a speeding ticket? |
Joey: | A speeding ticket? |
Hope: | Yes. Did you drive too fast? |
Joey: | Oh, no…I didn’t drive too fast. I didn’t get a speeding ticket. I got a traffic ticket because I parked my car in a yellow line. |
Hope: | You parked your car in a no-parking zone?! |
Joey: | Yes. I parked my car in a no-parking zone. |
Hope: | No! You shouldn’t have! |
Joey: | Who knew? I just wanted to grab something for breakfast at a convenience store. |
Hope: | So, you parked on the yellow line? |
Joey: | Yup! I left my car on the yellow line … I mean a lot of people do that … 很多人都這樣做呀! |
Hope: | But you never know when the police will be around. |
Joey: | That’s why when I got back to my car, two police officers were leaving traffic tickets on every vehicle that was parking there. |
Hope: | Hmm… That’s not a great way to start a day! |
Joey: | No, it isn’t. Sigh…I just think 我真的跟我的錢包過不去! |
Hope: | You can say that again! You really should apologize to your purse. |
Joey: | You are right! Speaking of “apologize”, I really think 我最近一直在”斗內”我們的市政府. |
Hope: | Yes. You have been donating quite a lot of money to our city government by breaking traffic regulations. |
Joey: | No~ I don’t want to donate money to the city this way! Last month, 我闖紅燈一張and the month before, 我超速一張. |
Hope: | Yes. Last month you got a ticket for running a red light and the month before that, you got one for speeding. And today a parking ticket. That makes three tickets this year! |
Joey: | I didn’t mean to run the red light. There was a slow-moving truck and I tried to take over it, and just as I did, the light turned red all of a sudden! I had no choice but to keep going! You know 硬著頭皮開過去! |
Hope: | That was really dangerous. You never know if other cars might be coming your way! |
Joey: | 可惡! 要不是那烏龜車, 我也不至於超車,也不會收到那張紅單! |
Hope: | Yeah. If it hadn’t been for that Sunday driver, you wouldn’t have gotten the ticket. |
Joey: | Sunday drivers? 星期天司機? |
Hope: | Yes. Sunday drivers are people who drive too slowly, often annoying other drivers—especially when someone is in a rush. |
Joey: | I see. If it hadn’t been the Sunday driver, I wouldn’t have gotten the ticket. 那次,我其實真的上了一課! I had learned my lesson. |
Hope: | So, what about the speeding ticket? |
Joey: | Well, I hardly ever drive that fast, but that day, I overslept, and was in a rush… |
Hope: | And, of course, the police officers were already there waiting for you, right? |
Joey: | Right. And you know the rest. Oh, I feel so bad for my purse! 真是荷包大出血! |
Hope: | Perhaps from now on, try leaving home a little earlier and driving like a normal person?! |
Joey: | I know and I have been doing that. But you see, this morning I had enough time to grab breakfast, I got this parking ticket. |
Hope: | Poor you. |
Joey: | Now, I need more coffee! |
************************
Vocabulary(單字)
1.traffic violations 交通違規
2.traffic ticket 交通罰單
3.a speeding ticket 超速罰單
4.a parking ticket 違停罰單
5.a red light ticket 闖紅燈罰單
6.traffic regulations 交通法規 the traffic law
7.a no-parking zone 禁止停車區
8.Sunday driver 星期天司機
9.run the red light 闖紅燈
10.take over 超車