友善列印
職人show英語

Food Delivery Platforms (外送平台)

2025/03/21
單元介紹

近年來新興的行業就屬外送平台與民眾生活最為相近,在路上總能看到許多機車騎士載著一卡箱子穿梭大街小巷,甚至連外送平台的廣告台詞都讓人琅琅上口;對於現代人講求便利與快速的生活節奏來說,外送平台的出現也讓許多原被時間與空間限制的需求得以實現。

 

然而,關於外送平台的相關英語單字用句又該如何表達呢?

 

[學習目標]: 學習使用英文表達在外送平台點餐的相關的字詞

Practice Target: Learn some useful expressions about ordering food on food delivery platforms.

 

************************

Dialogue: (對話)

 

Hope:

What’s up, Joey? You look upset. Are you okay?

Joey:

No! I am not okay! I just can’t believe it!

Hope:

What’s going on?

Joey:

You see. It’s Friday afternoon, and we are about to go home in an hour. And then, this emergency case shows up!

Hope:

Oh! That’s too bad!

Joey:

看來我今天要加班了! I have to work overtime today.

Hope:

No kidding. So do I! I just got an email from Mr. Brown—he wants our project done by Monday next week.

Joey:

What? Why? 為什麼總是有這種人呢? Why are there always people like this? They just want others to work, work, work.

Hope:

Well, look at the bright side. Not only do we get an extra pay, but we also avoid the rush hour on our way home.

Joey:

You are right. Speaking of working overtime, do you think we should 點一些外送當晚餐?

Hope:

Sure. It would be convenient if we ordered in some food right now.

Joey:

Yes, that way, we wouldn’t have to wait until very late for dinner.

Hope:

So, have you got any food delivery apps?

Joey:

Yes. I’ve got this FoodTiger app. I usually order food on this app. 你想吃什麼呢, Hope? What do you feel like eating?

Hope:

Hmm… maybe something easy, like a set meal.

Joey:

Let’s see. Okay. Here is a Chinese restaurant with some good set meals. How about Kung Pao Chicken with rice?

Hope:

Well, are there any Italian restaurants that sell pasta? I feel like having some pasta today.

Joey:

Okay. Let me check… pasta….pasta…. Here’s Amigo’s Kitchen on San Ming Road. They have good 青醬義大利麵 and 白醬義大利麵.

Hope:

Pesto Pasta and Cream Sauce Pasta?

Joey:

Yes, Pesto Pasta and Cream Sauce Pasta.

Hope:

hmm… which one do you recommend?

Joey:

Well, I had their Cream Sauce Pasta a few weeks ago. It was quite good, so I think their Pesto Pasta wouldn’t be too bad.

Hope:

Okay. I’ll try their Pesto Pasta for dinner tonight.

Joey:

Alright. And I’ll also have Pesto Pasta for dinner today, too. Let’s see…Oh, wait. The 運費 is pretty high.

Hope:

How much is the delivery fee?

Joey:

The delivery fee is NT$120. Do you think it is 距離的關係嗎?

Hope:

Yes. I think the delivery fee depends on the distance. The farther the restaurant, the higher the delivery charge.

Joey:

I see. The delivery fee depends on the distance.

Hope:

But some stores offer free delivery if we spend a certain amount.

Joey:

Oh, you are right, Hope. It says here that if we order over NT$450, we get free delivery.

Hope:

Right now, we are NT$50 dollars short. Maybe we can get a drink or a small dessert.

Joey:

Okay. Let’s do some 加購. Do you want anything else?

Hope:

What add-on options does it have?

Joey:

Their add-on options include French fries and a 9-inch pizza and salads.

Hope:

Hmm…I’ll skip those. Do they sell any drinks?

Joey:

Yes, Italian coffee, black tea and green tea.

Hope:

Have they got espresso? I need a strong coffee.

Joey:

Yes. Then, I’ll add a bubble tea for myself.

Hope:

That should do it. What’s the total now?

Joey:

NT$500.

Hope:

Ok. Let’s place the order before we get too hungry.

Joey:

Done! Now, we just wait.

Hope:

At least we have something to look forward to while working late.

Joey:

Yes! Food makes overtime a little painful.

 

************************

Vocabulary(單字)

 

1.food delivery platform  外送平台

2.order food delivery for sb.

3.order in  點外送

4.food delivery app  外送軟體

5.place an order  下訂單

6.a set meal  套餐

7.delivery fee 運費

8.delivery charge 運費

9.free delivery 免運

10.depend on 依賴

11.distance  距離

12.add-on 加購

13.option  選擇

14.work overtime  加班

留言回應
其他節目