職場中除了友善的工作氛圍,有乾淨整潔的環境也相當重要,但要如何維持辦公室內的環境清潔,不僅考驗每個人的整潔度,也表現個人的公德心。
制定明確的辦公室公共區域清潔規範,能使工作夥伴一起維護環境乾淨,並免於惡臭與髒污的環境干擾,提供大家明亮舒適的工作場域;
然而,關於維護環境整潔的相關英文單字用語又該如何表達呢?
[學習目標]: 學習使用英文表達公德心及垃圾分類等的相關的字詞
Practice Target: Learn some useful expressions about the sense of public responsibility and garbage classification.
************************
Dialogue: (對話)
Hope: | How are you today, Joey? |
Joey: | Busy as usual. So many things to do today! How about you, Hope? |
Hope: | Same here. I just had a meeting with our client. But Joey, you look a bit annoyed. What happened? |
Joey: | Ugh! It’s my new neighbor. She moved in a few weeks ago and she keeps 踩我的底線. |
Hope: | Crossing your bottom line? |
Joey: | Yes, she keeps crossing my bottom line! |
Hope: | What’s going on? |
Joey: | Well, she asked me where to leave her garbage the first week she moved in, and I told her to take it to the first-floor garbage gathering area. And I told her she needed to 先做好垃圾分類. |
Hope: | That’s good advice. So, what’s the problem? She doesn’t sort her garbage for recycling? |
Joey: | No, she doesn’t. And what’s worse, she keeps leaving her garbage bags outside her apartment door. |
Hope: | In the hallway? That’s public space! |
Joey: | 是不是? 那是公共區域呀. |
Hope: | So, did you talk to her about it? |
Joey: | Of course! I told her several times not to do it, but she is still 我行我素! I think it is 公德心的問題! |
Hope: | Yes, it is the matter of the sense of public responsibility. |
Joey: | The sense of public responsibility 是公德心嗎? |
Hope: | Yes, it is the sense of public responsibility. |
Joey: | Okay! The sense of public responsibility! And I think she is totally lack of public responsibility! |
Hope: | That’s a serious accuse. |
Joey: | You see, I have told her several times not to leave her garbage bags on the hallway, and she still does it. |
Hope: | No wonder you are so annoyed. |
Joey: | You know it smells terrible, especially when she leaves it there for more than two days! |
Hope: | I bet! That’s so inconsiderate of her! |
Joey: | Inconsiderate? 不體貼他人嗎? |
Hope: | That’s right. |
Joey: | Yes. She is really inconsiderate to the people who live in the same floor. |
Hope: | Did she give any reasons for doing that? |
Joey: | She said it’s just convenient for her. Can you believe that? |
Hope: | Did you tell her that convenience doesn’t mean she can ignore public space rules? |
Joey: | I did. I just can’t understand her 行為. |
Hope: | Behavior. |
Joey: | Yes, I just can’t understand her behavior! |
Hope: | Maybe you can have the building management involved. |
Joey: | I might have to if she keeps doing so. Speaking of garbage, do you sort your garbage for recycling in your apartment? |
Hope: | Yes, we do. In fact, there is a space for garbage recycling in my apartment. We separate paper, plastic, glass and metal into different bins. It helps garbage trucks collect everything properly. |
Joey: | Garbage trucks are 垃圾車, right? |
Hope: | Yes. By recycling, we can reduce lots of waste. And that’s what we can do to help the environment and our planet. |
Joey: | I agree. I think my neighbor needs a lesson about recycling. |
Hope: | And before that, she needs to stop leaving her trash in the hallway! |
Joey: | You are absolutely right! |
Hope: | Good luck dealing with her! |
Joey: | Thanks! |
************************
Vocabulary(單字)
1.cross my bottom line = cross my line = push my limits 踩我的底線
2.garbage gathering area 垃圾收集區
3.the sense of public responsibility 公德心
4.lack of public responsibility 缺乏公德心
5.inconsiderate adj. 不體貼
6.accuse n 指控
7.building management 大樓管理
8.sort the garbage 分類垃圾
*************************