人與人相處以和為貴,理性溝通是彼此交流的方式,
但有時情緒起伏或摩擦衝突會讓「溝通」帶點火藥味,
如果在工作環境中遇到類似溝通狀況你會如何應變呢?
要如何用英文形容帶點火藥味的溝通交流呢?
◆Useful Vocabulary :
1.fault n. 過錯,過失;責任
2.blame v. 責備;責怪;歸咎於 .
blame sb for sth 因某事怪罪於某人
blame sth on sb因某事怪罪於某人
*** A bad workman blames his tools. 拙匠埋怨工具差,人笨怪刀鈍
3.blame n. 責備;怪罪;歸咎
4.chaos n. 混亂;無秩序狀態
5.feed à fed à fed v. 餵(食)
6.be fed up 受夠了
7.out of mind = go crazy 瘋了
8.insane adj. 瘋癲的,精神失常的
9.considerate adj. 體貼的
◆Sentences:
1.A: How come those dishes are still sitting in the sink? 為什麼那些盤子還在水槽裡?
B: This is not my fault. I am not the only one causing the chaos. 這不能怪我。這麼亂又不是我一人造成的。
2.You are to blame. 都怪你!
3.Fine. I’ll take the blame. 好,都怪我。
4.I wish I had never met you! 我希望我從來沒有認識你!
5.You ask for it. Don’t blame me. 你咎由自取,別怪我。
6.So, what do you want? 不然,你到底想怎樣?
7.Are you out of your mind? 你瘋了?
8.Are you insane? 你瘋了?
9.I am fed up. 我受夠了! (= I can’t take it anymore.)
10.This is enough. 夠了!
11.It’s over. 結束了!分手吧!
12.We are done. Let’s break up. 我們結束了。分手吧。