\nTherefore, learning English in a Taiwanese-speaking environment can quickly bring our foreign friends into Taiwan's folk customs, architecture and food; and further open the gate of globalization. Designed for Taiwanese-speaking people, this program welcomes all of you to learn everyday life English with us!
\n",transcriptOpen:!1,subtitleOpen:!1}},programList:{status:"normal",itemStatus:"normal",getItem:{_id:"67931464d8a0400022a3fd7b",editor:"董立(董麗琴)",program:"61c172e138279900071306c8",title:"I will do my best (我會盡力的)_歌曲_Because of you (因為你)",guests:[],video:"",live:"",introduction:'
\n\n1140219 I will do my best (我會盡力的) &Pinky promise/Pinky swear (打勾勾) 歌曲_Because of you (因為你)
\n\n\n\n
Part 1
\n\n⭐ I will do my best ⭐ (我會盡力的)
\n\n當對方要求你完成份內工作或應盡的職責, 或是請你幫忙的時候, 甚至有時是較困難、你較沒有自信的任務, 你都可以說:I will do my best. 也就表示自己會盡力而為, 會好好加油的意思。
\n\n例句
\n\nA: Can you finish this report tomorrow?
\n\n(你明天能完成這個報告嗎?)
\n\nB: I will do my best.
\n\n(我會盡全力去做)
\n\nA: Can you say something good about me to Amy? I really like her and hope she can be my girlfriend.
\n\n(你可以幫我在Amy面前美言幾句嗎? 我真的很喜歡她, 希望她可以做我的女朋友)
\n\nB: I will do my best.
\n\n(我盡力而為)
\n\n🎈I will do my best to remember your 奧birthday next year.
\n\n(明年我會盡力去記得你的生日)
\n\n🎈I will do my best to be a good father.
\n\n(我會加油、盡力當一個好爸爸)
\n\nPart 2
\n\n⭐ Pinky promise/Pinky swear ⭐ (打勾勾)
\n\n在傳統上, 勾小指被認為是具有約束力的, 等同於雙方達成協議的握手, 這個手勢在英語系國家也通用唷! 小拇指的英文除了叫 little finger 之外, 也可以叫做 pinky finger。而promise和swear都是承諾和誓言的意思, 所以「pinky promise」或 「pinky swear 」都是透過打勾勾立下誓約的意思。我們會說「make a pinky promise/swear」。
\n\n例子
\n\n1. I made a pinky promise to her saying I would not tell anyone her secret.
\n\n(我和她打過勾勾, 保證我絕對不把她的秘密告訴任何人)
\n\n2. Pinky swear you will not go into my bedroom without my permission.
\n\n(打勾勾保證你絕不會沒經過我允許進去我房間)
\n\n3. Never break a pinky promise!
\n\n(絕對不要違背打勾勾的誓言)
\n\n◎ Thumb 大拇指
\n\n◎ Index Finger 食指
\n\n◎ Middle Finger 中指
\n\n◎ Ring Finger 無名指(因為是戴戒指的指頭)
\n\n◎ Pinky / Little Finger 小拇指
\n\n\n\n
1140219_歌曲_Because of you (因為你)
\n\n演唱者:Kelly Clarkson (凱莉克萊克森)
\n\n發行時間:2004年
\n\n今天分享給聽眾朋友的作品, 是由歌唱比賽脫穎而出的 Kelly Clarkson (凱莉克萊克森) 所帶來的作品。在她6歲時, 親眼目睹了父母结束了17年的婚姻, 而凯莉的父母早在離婚之前, 就因為感情不和而經常發生激烈的爭吵, 使得凱莉克萊克森的童年生活在沒有家庭溫暖和一團混亂中渡過。這首歌是凱莉克萊克森的真實故事, 即使我們沒有相同的體會, 也能從凱莉的歌聲中聽出她的無助自卑。
\n\n歌詞
\n\nI will not make the same mistakes that you did
\n\n我絕不會重蹈你的覆轍
\n\nI will not let myself
\n\n我絕不會讓自己如此
\n\nCause my heart so much misery
\n\n因為我的心已經夠痛苦了
\n\nI will not break the way you did
\n\n我絕不會崩潰像你一樣
\n\nyou fell so hard
\n\n你深深墜落
\n\nI have learned the hard way
\n\n我拼命去學
\n\nTo never let it get that far
\n\n只為了不讓自己走向偏錯的道路
\n\nBecause of you
\n\n因為你
\n\nI never stray too far from the sidewalk
\n\n我從不敢離人行道太遠
\n\nBecause of you
\n\n因為你
\n\nI learned to play on the safe side, so I do not get hurt
\n\n我學會打安全牌只求不受傷
\n\nBecause of you
\n\n因為你
\n\nI find it hard to trust, not only me, but everyone around me
\n\n我發現很難去相信一切, 不只我自己, 連我身邊的人們都一樣困難
\n\nBecause of you, I am afraid
\n\n因為你. 我害怕一切
\n\nI lose my way
\n\n我迷失了自己
\n\nAnd it is not too long before you point it out
\n\n你在不久前才指出這一切
\n\nI can not cry
\n\n我不敢哭
\n\nBecause I know that is weakness in your eyes
\n\n因為我知道這對你來說就是懦弱的表現
\n\nI am forced to fake
\n\n我被強迫去假裝
\n\nA smile, a laugh, every day of my life
\n\n一個微笑, 一個大笑, 我人生的每天都是這樣
\n\nMy heart can not possibly break
\n\n我的心不可能破碎
\n\nWhen it was not even whole to start with
\n\n因為一開始它就不完全
\n\nI watched you die
\n\n我看著你逝去
\n\nI heard you cry every night in your sleep
\n\n我聽到你每晚的哭聲
\n\nI was so young
\n\n當時我那麼年輕
\n\nYou should have known better than to lean on me
\n\n你應該知道不能把一切都怪在我身上
\n\nYou never thought of anyone else
\n\n你從不替他人著想
\n\nYou just saw your pain
\n\n你只看到自己的傷痛
\n\nAnd now I cry in the middle of the night
\n\n而現在我也在半夜哭泣
\n\nFor the same damn thing
\n\n為了同樣的原因
\n\nBecause of you
\n\n因為你
\n\nI try my hardest just to forget everything
\n\n我用盡力氣想忘記一切
\n\nBecause of you
\n\n因為你
\n\nI do not know how to let anyone else in
\n\n我不知道要如何敞開心房
\n\nBecause of you
\n\n因為你
\n\nI am ashamed of my life because it is empty
\n\n我感到羞愧, 因為我的人生如此空虛
\n\nBecause of you I am afraid
\n\n因為你, 我害怕一切
\n\nBecause of you
\n\n\n\n
\n\n
\n\n
\n\n
歡迎收聽教育廣播電台高雄分台的優質節目:
\n\n嘉南地區 FM107.7
\n\n高屏地區 FM101.7
\n\n澎湖地區 FM 99.1
\n\n恆春地區 FM 99.3
\n\nhttps://www.ner.gov.tw/program/61c172e138279900071306c8
\n\n\n\n
\n\n
\n',date:1739894400,pictures:[],keywords:["I will do my best"],exhibition:!1,film:!1,callin:!1,audio:{_id:"67b58197600fb000220ef523",schedule:{type:"program",repeat:!1,_id:"67872273d4cac200221288bc",channel:"5",program:"61c172e138279900071306c8",start:1739945100,end:1739948400},selected:"channel",audio:{_id:"67b581b6611bf2000ae11231",key:"5ab9fdbef261c7019248ed2eff46a31e",duration:3299.262467,usage:"schedule-main",identifier:"67872273d4cac200221288bc",originalname:"67872273d4cac200221288bc-5-202502191405-61c172e138279900071306c8.mp4",createdAt:"2025/02/19 15:01:10",dir:"2025/02",size:53400652,mimetype:"video/mp4",name:"5ab9fdbef261c7019248ed2eff46a31e.mp4"},channel:{_id:"67b58178611bf2000ae11213",key:"f611fa6904b92fd7c2a078ab6857b71d",duration:3296,usage:"schedule-channel",identifier:"67872273d4cac200221288bc",originalname:"67872273d4cac200221288bc-5-202502191405-61c172e138279900071306c8.mp3",createdAt:"2025/02/19 15:00:08",dir:"2025/02",size:52736e3,mimetype:"audio/mpeg",name:"f611fa6904b92fd7c2a078ab6857b71d.mp3"},program:{_id:"61c172e138279900071306c8",owner:["5a83dd86bd7e5000055426f9","5a8e5a1b565344000691fa62","5a83dca3bd7e5000055426e8","63bbcc99379e5c00078d2e14"],radio:"5a83f303b244f301c16ecbec",name:"帕拿佐太太上英語",channels:["5"],categories:["5a8d13807e67c800059f325b","5a8d13757e67c800059f3257"],hosts:["5a83f331fa594401cf74ba47"],time:{hideStartEnd:!1,text:"每週一至週三;102年起每週三",start:"14:05",end:"15:00"},facebook:"",introduction:'
Many foreigners love to come to Taiwan and many of them want to settle down in Taiwan. When we ask them the reasons, they always reply that Taiwan has picturesque scenery, a lush landscape, beautiful weather, an attractive social welfare system, charming food and, most importantly, “friendliness”. The “friendliness” refers not only to Taiwanese people’s kindness and honesty, but also to its high accessibility. It is especially so for foreign people because, no matter where they go, the world’s common language – English – can always be seen on road signs. Moreover, the “Blueprint for Developing Taiwan into a Bilingual Nation by 2030” published by the National Development Council in 2018 has explicitly set the vision and goals of transforming Taiwan into a bilingual country by 2030. One of the driving ideas is to “weigh equally the bilingual policy and development of mother tongue culture”.
\nTherefore, learning English in a Taiwanese-speaking environment can quickly bring our foreign friends into Taiwan's folk customs, architecture and food; and further open the gate of globalization. Designed for Taiwanese-speaking people, this program welcomes all of you to learn everyday life English with us!