1120510_實用生活流行語_1
歌曲_ Candle In The Wind (風中之燭)
我們中文會說「你很雷」, 但明明跟天氣完全沒有關聯。在英文裡面也有很多這種意想不到的流行語喔! 比如「dead」不一定代表有東西死掉了,
「sick」也跟生病完全不一定有關係。這次我們整理了十句有趣, 而且可以巧妙運用在生活當中的常見流行語, 這在教科書裡是學不到的喔! 在跟外國人聊天的時候, 也就可以避免明明每個字都聽得懂, 卻誤會了他們意思的窘境, 讓你在聊天的時候不再尷尬。
對話
珍: Mom, my friends are all going to the park this afternoon,
can I join them?
(媽媽, 今天下午我的朋友們都要去公園玩, 我可以去嗎?)
娘: Did you finish all your homework already?
(妳已經完成妳全部的功課了嗎?)
珍: Yeah. I got it all done not long after I came home.
(對, 我一回家就把功課都寫完了)
娘: Good girl! Okey dokey, don't forget to come back for dinner
tonight.
(好乖! OK! 別忘了晚上回來吃晚餐喔!)
珍: Yay! Thanks mom! Bye! (耶! 謝謝媽媽! 拜~)
實用流行語
1/ crash 借睡一晚
crash 這個字本身有「衝撞、墜毀、倒下」之意
, 後來慢慢變成「借住一晚、借睡一晚」的用語。
► It is late already. I think I am just going to crash at Andy’s
tonight.
(已經蠻晚了, 我想我今天就借睡在Andy家吧!)
歌曲: Candle In The Wind (風中之燭)
原唱者: Elton John 艾爾頓強 發行: 1973年
本週介紹的「Candle In The Wind」這首歌是艾爾頓.強 Elton John 為了紀念黛安娜王妃去世, 以原來為紀念50年代的美國紅星瑪麗蓮夢露所作的「Candle In the Wind」改寫歌詞而成。
黛妃對於英國還有另一重要的影響,那是她完全不甩英國皇家的平民性格以及一反傳統英國人冷漠嚴肅的個性,不但毫不吝於與人民分享她的喜怒哀樂,更善於利用媒體讓自己成為全民的王妃,展現她熱情迷人的風華。
歌詞
Goodbye Norma Jean永別了諾瑪琴
Though I never knew you at all雖然我完全無緣認識妳
You had the grace to hold yourself但妳能高雅地潔身自守
While those around you crawled
無視妳周遭的人都已奴顏卑膝
They crawled out of the woodwork
他們如同木作裡爬出的蛀蟲
And they whispered into your brain
鎮日在妳的耳邊細語影響妳
They set you on the treadmill他們把妳送上刑台
And they made you change your name他們還要妳換姓改名
And it seems to me you lived your life我總認為妳的一生
Like a candle in the wind就像是風中之燭
Never knowing who to cling to不知道有誰能夠讓妳倚靠
When the rain set in好避風遮雨
And I would have liked to have known you
而我好希望當時能夠認識妳
But I was just a kid但那時我只是個孩子
Your candle burned out long before妳的燭火雖已燒盡
The legend ever did但傳奇將流傳下去
Lonliness was tough孤獨教人難熬
The toughest role you ever played
那正是妳一生扮演過最艱難的一角
Hollywood created a superstar好萊塢創造了一個超級巨星
And the pain was the price you paid
痛苦卻是妳必須付出的代價
Even when you died即使到妳去世之日
All the press still hounded you媒體依舊對你毫不留情
All the papers had to say was所有的報紙刊登竟都只是
That Marilyn was found in the nude
夢露被發現的時候一絲不掛
Goodbye Norma Jean永別了諾瑪琴
From the young man in the 22nd row
妳忠心的年輕影迷向妳告別
Who sees you as something more than sexual
他知道妳絕不只是一個性感女星
More than just our Marilyn Monroe
絕不只是我們的瑪麗蓮夢露
歡迎收聽教育廣播電台高雄分台的優質節目:
嘉南地區 FM107.7
高屏地區 FM101.7
澎湖地區 FM 99.1
恆春地區 FM 99.3
https://www.ner.gov.tw/program/61c172e138279900071306c8