Famous Food From All Over Taiwan
台灣雖然只是個島嶼國家, 但各個城市都有其著名的物產小吃。愛台灣的我們, 其實表現愛意的方式很多,最好的方式之一便是藉由英語,大肆向外國友人宣揚代表台灣的美食!
但當你在送外國客戶或外國朋友伴手禮時,卻不知道怎麼用英文介紹? 今天就讓我們來學學一些熱門台灣小吃的說法,以及如何用英文介紹這些小吃。
對話
我: Hey, , a friend of mine is goingback to Taipei. Do you have any idea what famous food from Kaoshiung I can buy for her as a souvenir?
(嘿伊莉莎白, 我的一位朋友要回台北了, 妳知道高雄有什麼有名
的食物我可以買來送她當紀念品嗎?)
娘: How about theChess Cakes? They look like chess and
taste really good!
(棋餅如何? 棋餅看起來就像象棋, 而且很好吃喔!)
我: Hmm...that sounds good! I'll buy
some tomorrow! (嗯, 聽起來不錯, 我明天就去買!)
➡️ 棋餅故事由來 :
媽媽因兒子常因為專注下棋而忘了吃飯,而唸說乾脆把棋子拿來當飯吃好了 於是即發展成棋餅的概念。有花生/芝麻/綠豆的口味。
單字
(桃園市大溪區) 豆干 dried bean
(淡水) 鐵蛋 iron egg
魚酥 fish cake
魚丸 fish ball
(新竹) 米粉 rice noodles
貢丸 pork ball
(桃園) 水蜜桃 juicy peach
花生糖 peanut candy
(苗栗大湖) 草莓 strawberry
(台中) 太陽餅 sun cake
奶油酥餅 butter puff / butter shortcake
鳳梨酥 pineapple cake
(彰化) 肉圓 meatball
(九份) 芋圓 toro ball
(宜蘭) 鴨賞 smoked and corned duck meat
牛舌餅 ox-tongue pastry
(嘉義) 火雞肉飯 Turkey Rice
方塊酥 square cookies
(台南) 蝦捲 shrimp roll
蚵仔煎 oyster omelet