歌曲的傳播需仰賴語言,音樂呢,只要靠聲音就可以了。在多語言的東南亞社會,同一曲調輕易穿越語言的障礙,多語轉譯、翻唱再翻唱,是稀鬆平常的事。歌手帶著音樂的種子,穿梭南洋諸國,在臺灣、香港、新加坡、吉隆坡、馬尼拉等地,以華人社會為主幹,又拓延到當地社會;馬來語、泰語、越南、菲律賓語歌曲,也與這些華語、臺語流行歌交互翻唱,久而久之,多如繁星的翻唱歌謠,成為整個東南亞廣大社會共享的音樂資源。不管語言通或不通,我們一直在相互聆聽、相互唱和著,也組成熱鬧的南洋大合唱。
音量
80%
不流行的流行歌
穿越國籍與語言,我們對歌曲的記憶
2024/11/23
單元介紹
留言回應
其他節目
- 11/082025北大武山下,說部落的故事 唱自己的歌
邀訪來賓:賴慶安校長 屏東泰武國小 / 邱霄鳳老師 屏東泰武國小
- 11/012025永遠的未央歌
- 10/252025跟著月琴在城市旅行
邀訪來賓:張雅淳 創作歌手
- 10/182025歌唱這條路- 潘越雲
邀訪來賓:潘越雲 歌手
- 10/112025月琴與大廣弦的合奏-陳三五娘
邀訪來賓:黃蓮嬌老師 社區大學 / 林長興老師
- 10/042025他的心事講乎你聽-蔡振南
邀訪來賓:蔡振南 音樂人及唱片製作人/演員
- 09/272025流傳的山地歌謠
邀訪來賓:吳廷宏老師 北原山貓團員 / 陳明仁老師 北原山貓團員
- 09/2020251個故事連結4首歌-一個用母愛打造的金牌
- 09/132025來自家鄉的風聲- 音樂詩人陳永淘
邀訪來賓:陳永淘 音樂詩人