TẾT TRUNG THU Ở VIỆT NAM
越南中秋節
Tết Trung Thu, theo Âm lịch là ngày rằm tháng 8 hằng năm. Đây là ngày tết của trẻ em, còn được gọi là "Tết trông Trăng". Trẻ em rất mong đợi được đón tết này. Theo phong tục người Việt, vào dịp Tết Trung Thu, cha mẹ bày cỗ cho các con để mừng Trung Thu, mua và làm đủ thứ lồng đèn thắp bằng nến để treo trong nhà và để các con rước đèn. Cũng trong dịp này người ta mua bánh Trung Thu, trà, rượu để cúng tổ tiên, biếu ông bà, cha mẹ, thầy cô, bạn bè, họ hàng và các ân nhân khác.
中秋節是每年農曆的8月15。在越南,這一天也是兒童節。他也被稱為「賞月節」。小朋友很期待這個節日,越南的習俗,中秋節會準備很多豐盛的菜餚,幫小朋友買或是自己製作燈籠(近年來,燈泡燈籠漸漸取代傳統的蠟燭燈籠)。可以在家裡佈置燈籠,也可以讓小朋友提到戶外去。這個節慶,越南人會買月餅、茶或酒來拜祖先,或者送禮給父母、老師等親朋好友。
Người Hoa hay tổ chức múa lân trong dịp Tết Nguyên Đán. Người Việt lại đặc biệt tổ chức múa Sư Tử hay Múa Lân trong dịp Tết Trung Thu. Con Lân tượng trưng cho điềm lành. Người ta thường múa Lân vào hai đêm 14 và 15.
華人的文化會在農曆元旦舞獅舞龍,但是越南習慣在中秋節表演舞獅舞龍。通常在農曆8月14、15在街上會有舞獅舞龍的遊行。
Việt Nam là một nước nông nghiệp nên nhân lúc tháng Tám gieo trồng đã xong, thời tiết dịu đi, là lúc “muôn vật thảnh thơi”, người ta mở hội cầu mùa, ca hát vui chơi Tết Trung Thu.
越南是農業社會,所以趁著農曆8月底,農事閒暇,氣候稍微沒有那麼酷熱的時節,也可以說是萬物休息的時候。因此人們就會在中秋節時唱歌、賞月、提燈籠來慶祝中秋。
參考資料:http://nhuxuan.thanhhoa.gov.vn/portal/pages/print.aspx?p=6206
#越南中秋節 #TetTrungThu #越南文化