放假的時候是否時常跟著親朋好友到山林裡走走呢?在輕鬆漫步登山之餘,享受大自然的芬多精。但也有一群人,把登山變成極限運動,不斷挑戰高海拔的山峰。對抗高山上嚴酷的氣候環境及地形,但可以換得一般人所看不見的美景。今天邀請了知名部落客-雪羊來到節目中,分享最近新的著作《道拉吉里的風》。新作品詳細描述了這次前往尼泊爾挑戰世界第七高峰的過程,究竟會發生什麼樣驚險刺激的事情呢?
English For Fun
主題:極限登山 (Climbing at Extreme Altitude)
參考文章:
https://www.adventurealternative.com/climbing-extreme-altitude/
攀上世界最高峰是許多登山好手一生追求的夢,而登山並不如健行,登上7000-8000公尺以上的高山伴隨著許多風險,今天就讓我們一起認識極限登山的探險活動吧!
Climbing to the world's tallest places present both extreme physical and mental challenges.
The amount of oxygen in air decreases linearly with ascent and very approximately there is about half of sea level oxygen present at 5500 m.
Going above 7000 meters is a unique experience.
In mountaineering, much that happens and many decisions depend on factors such as weather and conditions on the route.
The most important individual responsibility on an expedition is balancing personal needs so you maintain your strength and health while still performing in accord with the groups’ desires and objectives.
Therefore it is vital to build up a good foundation of experience over the days and weeks at high altitude but not to over-stress the body.
- decrease (V.) 減少 [ increase 增加]
- ascent (N.) 上升;攀登
- mountaineering (N.) 登山運動
- factor (N.) 因素
- expedition (N.) 探險;遠征
- in accord with [+someone/something] (Phr.) 與...相配合
- build [+something] up (Phr.) 增強...;建立...