這首傳唱已久的英國民謠─Greensleeves,
為何與英國君主亨利八世有關?
而提到英王亨利八世,就一定要提到與他有關的打油詩,
這首打油詩又透露什麼訊息呢?
6/4(三)下午4:05~5:00 tea time時光《唱歌學英文》單元,將邀請高雄市鎮港園社區大學英文老師Mark透由Greensleeves讓我們一起了解歌曲關聯及學習英文。
節目內容如下:👇👇
打油詩 ...
King Henry VIII, To six wives he was wedded.
One died, one survived,
Two divorced, two beheaded.
6任妻子依序名字:
Catherine of Aragon、Anne Boleyn、Jane Seymour、Anne of Cleves、Catherine Howard、Catherine Parr
莎士比亞的名劇溫莎的風流婦人,提到一段關於綠袖子的台詞:
Let the sky rain potatoes! Let it thunder to the tune of 'Greensleeves'!
「讓天空下馬鈴薯雨吧!讓它隨著『綠袖子』的曲調轟鳴吧!」
Greensleeves歌詞如下:
- Alas, my love, you do me wrong, 啊,我的愛人,你錯待了我,
To cast me off discourteously. 無情地拋棄了我
For I have loved you oh, so long, 我已經愛上你,啊,這麼久
Delighting in your company.有你陪伴多高興。
‧courteous 禮貌的
‧dis-有「否定」、「排除」、「偏離」 的意思。
常見的動詞否定:
dislike 不喜愛、厭惡
disobey 不服從、不遵守
disagree 不認同
disappear 不見
‧company
n. 公司 He works for a software company/a company that makes software.
他在一家軟體公司工作。
Co., Ltd. (Company Limited by Shares)
例如: Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., Ltd. 台積電TSMC
n. 作伴;陪伴;同伴
例句:It was a long trip and I was grateful for his company.
旅途漫漫,我感謝有他作伴。
I enjoy my own company (= I like being alone). 我喜歡獨處。
- Greensleeves was all my joy, 綠袖子是我快樂的全部,
Greensleeves was my delight. 綠袖子是我全部的歡樂。
Greensleeves was my heart of gold, 綠袖子是我金子般的心
And who but my lady, Greensleeves. 只有綠袖子,她才是我的心愛人
‧but…是「但是」,也是「除了」 prep.(用於nothing, nobody, who, all等詞後面)除……以外
例句:Everybody but Paul will be there. 除了保羅,大家都會到場
He is anything but rude (= not rude in any way). 他一點也不粗魯。
I am anything but tall.我一點也不高。
I want nothing but money. 我甚麼都不要,只要錢(我只要錢)
Who but Jesus loves the sinner?
除了耶穌,還有誰會愛罪人?(耶穌是唯一愛罪人的人。)
‧delight n. 快樂、欣喜
例句:My sister's little boy is a real delight. 我姐姐的小兒子很討人喜歡。
v.高興;喜愛;取樂 [(+in)]
例句:She delights in her work. 她喜愛她的工作。
- I have been ready at my hand 我已經準備好了
To grant whatever you would crave 去滿足你所渴望的一切
I have both wagered life and land, 我已將生命與土地都賭上
Your love and good-will for (me) to have. 準備擁有你的愛與善意
‧crave渴望獲得;迫切需要;懇求
例句:Many young children crave attention. 許多小孩子渴望得到關注。
He craved a favor of the king. 他懇求國王恩准。
‧wager / bet v.賭上、打賭 n.賭注
例句:She wagered/bet 50 dollars on the race. 她在這場比賽下了50美元的賭注。
打包票、敢打賭
例句:I wager (that) she's interested in you. 我敢肯定她對你感興趣。
- Greensleeves was all my joy, 綠袖子是我快樂的全部,
Greensleeves was my delight. 綠袖子是我全部的歡樂。
Greensleeves was my heart of gold, 綠袖子是我金子般的心,
And who but my lady, Greensleeves. 只有綠袖子,她才是我的心愛人
Your vows you’ve broken, like my heart 你的誓言如同我的心一般破碎
Oh, why did you so enrapture me? 噢,為何你讓我這麼著迷?
Now I remain in a world apart 現在我留在一個與世隔絕的世界
But my heart remains in captivity但我的心仍然被俘虜
‧en- 使...(make)
enable (v.) 使能夠
enlarge (v.) 使變大
enrapture (v.) 使興高采烈、欣喜
enroll (v.) 使入學
enrich (v.) 使豐富
ensure (v.) 確保
- Greensleeves was all my joy, 綠袖子是我快樂的全部,
Greensleeves was my delight. 綠袖子是我全部的歡樂。
Greensleeves was my heart of gold, 綠袖子是我金子般的心,
And who but my lady, Greensleeves 只有綠袖子,她才是我的心愛人
- Ah, Greensleeves, now farewell, adieu, 綠袖子,現在要告別了,再會
To God I pray to prosper thee, 我祈禱上帝保佑你
For I am still thylover true, 因為我還是你的真誠愛人
Come once again and love me. 再次回來愛我吧
‧adieu= farewell
‧thee=you(受格),thy==your(所有格),thou=you(主格)
‧prosper繁榮