不同語言的相互接觸,必然會產生不同程度和不同內涵的相互影響。在語言中基本詞彙與語法結構是最穩固的,借詞往往也是一些表示本民族語言中沒有的,異文化事物和概念的詞語。如同日治時期在日人所學習廣東語(客家話)教科書內容中,新的事物、概念無法使用原廣東語(客家話)來表達的情況,移入日語詞彙使用就是最直接的方法。對台灣客家語言的研究,從台灣的歷史背景來看,被日本統治50年,客家話與日語的關係是不容忽視的。對於現今客家話中所出現的日語詞彙又有何影響及改變。應更進一步探討。
音量
80%
哈拉哈客
日本統治對客家話的影響
2022/07/31
單元介紹
留言回應
其他節目
- 11/022025客家話與本土其他語言的比較
- 11/012025美聲風格演唱客家傳統歌曲
- 10/262025新產品新客語
- 10/252025現代3C產品用客家話講
- 10/192025爵士風格演唱客語歌曲
- 10/182025客家歌謠的演奏曲
- 10/122025現代時事的新詞彙用客家話講
- 10/112025現代時事的新詞彙用客家話講
- 10/052025發生在三國時代的成語
- 10/042025用客語讀唐詩月下獨酌
- 09/282025客家話讀漢詩
- 09/272025宗教用的詞彙以客家話講
- 09/212025客家傳統歌謠的意義
- 09/202025用客家話講易經的詞彙
- 09/142025山歌一唱心花開
- 09/132025多語聊客語
- 09/072025用客家話讀春聯
- 09/062025生活上各種情境都可說客語